C.  Advisement


C.R.S. § 19-3-403(3.6)(a)(I)
Each parent attending a temporary custody hearing must be given a form affidavit and advisement.  Several sample advisements follow.



1.  Sample Advisement in English

JUVENILE COURT, ______________________________, STATE OF COLORADO

CASE NO.                

ADVISEMENT IN DEPENDENCY AND NEGLECT CASE 

THE PEOPLE OF THE STATE OF COLORADO

In the Interest of:                  ________________________________        Minor Child(ren)

Upon the Petition of:                       Department of Human Services    Petitioner,

And Concerning:                  ________________________________        Respondent(s)

YOUR RIGHTS as a respondent parent or guardian in the Dependency and Neglect (D&N) case include the following (please initial each paragraph you have read):

  1. You have the right to be represented by a lawyer at every stage of the proceedings. 
  2. If you cannot afford a lawyer and the Court determines that you qualify financially, the Court will appoint a lawyer upon your request. The Court will use financial guidelines established by the Colorado Supreme Court and other relevant financial considerations in making this decision. If you do not qualify for a court-appointed attorney, you may hire an attorney of your choice at your own expense.
  3. In D&N cases, the Court will appoint a Guardian ad litem (GAL) who is a lawyer. The GAL represents the best interests of the child(ren) as the GAL sees them, which may or may not be what the child(ren) or parents’ desire.
  4. If your child(ren) were removed from your custody, you should have received a Notice of Rights and Remedies for Families. The Notice is attached to this advisement.  Please be sure that you review it with your attorney.
  5. Except for temporary custody hearings, you have the right to have hearings in this case heard by a judge instead of a magistrate. Unless you indicate to the magistrate at the time you are given the next hearing date that you desire the judge to hear the matter, the hearing may be heard by the magistrate. If your lawyer is not present when a matter is set for hearing or if the matter is set on notice, the request must be made within five (5) days after you receive notice that the hearing has been set. 
  6. If you choose to have the magistrate hear the matter, you are bound by the findings and orders made by the magistrate unless you file a request for review of the magistrate’s decision within five (5) days.
  7. At the temporary custody hearing, you will be given a Relative Resource Form. This form lets you provide the names, addresses, and telephone numbers for any family members who may be able to provide a temporary home for your child(ren). This form must be completed and returned to your caseworker within fifteen (15) days or at such other time the judge or magistrate requires.
  8. If you or your child(ren) have Native American or Indian heritage, the Indian Child Welfare Act may apply. An “Indian Child” under the Act is an unmarried person under the age of eighteen (18) who is either a member of an Indian tribe or who is eligible for membership in an Indian tribe and has a parent who is a member of an Indian tribe.
  9. You have the right to a trial (known as an adjudicatory hearing) before either a jury of six (6) persons or before a judge or magistrate to determine whether the City Attorney, representing the People of the State of Colorado, has proven the dependency petition by a preponderance of the evidence. If the Indian Child Welfare Act is applicable, the burden of proof is by clear and convincing evidence. At the trial, you may question all witnesses called by other parties, present any defenses to the petition, call witnesses to testify on your behalf, and testify yourself. You have the right to have witnesses subpoenaed to require them to appear to testify. You may also be called as a witness by any other party.
  10. You have the right to a trial within ninety (90) days from the date you were served with the petition. If any child on the petition is under six years old when the petition is filed, the hearing will be heard within sixty (60) days. The Court may extend these time periods if it finds that the best interests of the child(ren) will be served by granting a delay.
  11. You have the right to deny or admit any or all of the allegations contained in the petition alleging that your child(ren) are dependent or neglected.
  12. Any admission by you to the petition or amended petition must be made freely and voluntarily, and not the result of any undue influence, coercion, pressure, force, or promises on the part of anyone. The Court is not bound by any promises or representations as to what the consequences will be in this case.
  13. You have the right to appeal the decision from the adjudicatory hearing to an appellate court after a dispositional order has been entered.
  14. If the petition is sustained as to a respondent, either at the adjudicatory hearing or after an admission by that respondent, a dispositional hearing will be set as to that respondent. The dispositional hearing involves the Denver Department of Human Services submitting a proposed treatment plan and the Court adopting a treatment plan which is reasonably calculated to render that respondent fit to provide adequate parenting to the child(ren) within a reasonable time and which relates to the child(ren)’s needs.  ll parties are allowed to appear and present their case as to what treatment plan should be ordered by the Court.
  15. As part of the treatment plan, the Court may enter one or more of the following, as well as other orders:
    1. that you participate in counseling and pay for evaluations and treatment;
    2. that you complete parenting classes;
    3. that you participate in additional treatment for yourself or you child(ren) which the Court may find to be in the best interests of your child(ren);
    4. that the child(ren) reside with the parents or guardian or in an out-of-home placement, such as a residential child care facility, foster home, group home, relative home, or such other place which is deemed appropriate by the Court.
  16. If out-of-home placement is ordered at the dispositional hearing, it must be shown by a preponderance of the evidence that separation from the parents or guardian is in the child(ren)’s best interests. You would have the right to have the Court review the placement within ninety (90) days after the order is entered.
  17. You are further advised that termination of the parent-child legal relationship is a possible remedy if the petition is alleging the child(ren) are dependent or neglected is sustained after a trial or admission. Termination of the parent-child legal relationship means that the child(ren) would be eligible for adoption, and means the permanent elimination of any and all legal rights, powers, privileges, immunities, duties, and obligations between the child(ren) and parent, except child(ren)’s status as an heir at law prior to an adoption. A separate motion for termination must be filed at least thirty (30) days prior to the hearing on the motion, and must be proven by clear and convincing evidence. If the Indian Child Welfare Act is applicable, the burden of proof is beyond a reasonable doubt. At a termination hearing, you have the right to cross-examine witnesses called to testify, call witnesses on your own behalf, subpoena witnesses, and you may testify. If you are indigent, you have the right to have an expert appointed at state expense.
  18. Concerning the maximum time frames for adjudication, disposition and termination of parental rights, the process could take as long as the following:
    1. For Children Under Age Six (6):
      1. Between the time of service of the initial petition and the adjudication as dependent or neglected, the process can be up to 60 days.
      2. Between the time of adjudication and disposition, the process can be up to 30 days.
      3. Between the time of disposition and the permanency hearing, the process can be up to 3 months.
      4. Between the time of placement out-of-home and the child being placed in a permanent home, including the filing of a petition to terminate parental rights, the process can take up to 1 year.
    2. or  Children Over Age Six (6):
      1. Between the time of service of the initial petition and the adjudication as dependent or neglected, the process can be up to 90 days.
      2. Between the time of adjudication and disposition, the process can be up to 45 days.
      3. Between the time of disposition and the review of the placement hearing the process can be up to 6 months.
      4. Between the time of disposition and the permanency hearing, the process can be up to 1 year.
      5. Between the time of placement out-of-home and the filing of a petition to terminate parental rights, the process can take as long as necessary.

CERTIFICATION BY RESPONDENT(S)

As parent or guardian of the child(ren) as alleged in the petition, I hereby state that I have read and understood all of the statements in this advisement form, and that I have been fully advised of and understand the petition or amended petition, my rights in this matter and the possible consequences and that I should review this advisement with an attorney.

                                                                                                                                               

RESPONDENT                                                         RESPONDENT

Date:                                                                           Date:                                                  


CERTIFICATION BY ATTORNEY(S)

The undersigned, as attorney for the respondent(s) in this matter, hereby certify that I have fully discussed with my client(s) the petition, and the contents of this advisement form.  In my professional opinion, my client understands all of the above-listed rights.

                                                                                                                                               

ATTORNEY for                                                        ATTORNEY for

Respondent                                                               Respondent                                      

Date:                                                                           Date:                                                  


CERTIFICATION BY INTERPRETER

I have accurately translated the contents of this advisement form and the above listed rights for the respondent(s) from the English language into the                                              language.

                                                                                    Date:                                                  

INTERPRETER

My name is ___________________.

Thank you for listening. If you have any questions, please ask the magistrate when your case is called.




2. Sample Rights and Remedies Form

NOTICE OF RIGHTS AND REMEDIES FOR FAMILIES

Your children have been, OR are being removed from your home pursuant to Colorado Revised Statute, Title 19, C.R.S., the Colorado Children’s Code. This notice provides you with important information. This is an important document, please read it carefully. If English is not your primary language, or you are hearing impaired you may request an interpreter for all proceedings. If you know or have reason to know your family is of American Indian heritage, the Indian Child Welfare Act (P.L. 95-608) applies.

The United States Constitution and State of Colorado Constitution guarantee your right to due process which includes a fair hearing.

PARENTAL RIGHTS

  1. You have a right receive this NOTICE of RIGHTS AND REMEDIES and a juvenile court order.
  2. You have a right to an attorney. If the Court decides that you cannot afford to pay an attorney one will be proved for you at no cost. You are entitled to petition the court to appoint an attorney of your choosing that may or may not be granted by the Court.
  3. You have a right to participate with the County Department of Social Services (referred to hereinafter a D.S.S) caseworker in developing a case plan. All parties will be requested to sign the case plan.
  4. You have a right to a Detention Hearing within 48 to 72 hours to determine if your child(ren) should return home. This hearing MUST be held either within 48 to 72 hours, excluding Saturdays, Sundays and holidays. If the court decides that your child(ren) should not return home, your children may be placed with their grandparents or other appropriate relatives, or remain in foster care with County D.S.S. You have the right to testify and present witnesses in the court as to why the child(ren) should be allowed to return home, or whether they should be place with their grandparents or other relatives. You have the right to compel witnesses by subpoena, to attend all court proceedings, and ask questions of any witnesses. If the petition is granted, the child(ren) are adjudicated dependent and neglected; legal custody of your child(ren) may be given to County D.SS. Families may make later formal requests, at anytime for a hearing to regain legal custody of their child(ren).
  5. You have the right to a Juvenile Judge instead of a magistrate at all proceedings of the Court except the initial Detention hearing.
  6. You have a right to have the Dependency and Neglect Petition filed with the court no later than ten working days after the child(ren) are removed (Rules of Juvenile Procedure, Rule 4.A.).
  7. You have a right to a jury trial.
  8. You have a right to have the People prove that the allegations of the petition are true by a preponderance of the evidence. In the case of an Indian child the standard is clear and convincing evidence. If the petition is not granted, the Court can order the state to pay all your costs.
  9. You have a right to appeal any final decision of the Court, unless you agree to a finding that you children are “Dependent and Neglected” (this would include an admission of “no fault of your own”). In that case you lose your rights to a jury trial, to subpoena witnesses and to appeal the Court’s finding of “Dependent and Neglected.”

NON-EMERGENCY REMOVAL

If your child(ren) are being removed in a non-emergency situation, you are to receive a copy of the juvenile court order authorizing the removal and stating the reasons why your child(ren) are being removed along with a copy of this notice. (If your child is removed from some place other than the home, you are to receive the order the same day).

Specific reason for non-emergency removal:

EMERGENCY REMOVAL

If your child(ren) have been or are being removed under Colorado Statute 19-3-401, you will receive a copy of the court order forthwith.

Specific reason for emergency removal (reason cited from Colorado Statute 19-3-401):

Taking children into custody:

  1. A child may be taken into temporary custody by a law enforcement officer without order of the court:
    1. When the child is abandoned, lost, or seriously endangered in such child’s surroundings or seriously endangers others and immediate removal appears to be necessary for such child’s protection or the protection of others;
    2. When there are reasonable grounds to believe that such child has run away or escaped from such child’s parents, guardian or legal custodian; or
    3. When an arrest warrant has been issued for such child’s parent or guardian on the basis of an alleged violation of section 18-3-304, C.R.S. No child taken into temporary custody pursuant to this paragraph (c) shall be placed in detention or jail.
  2. An emergency exists and a child is seriously endangered as described in paragraph (a) subsection (1) of this section whenever the safety or well-being of a child is immediately at issue and there is no other reasonable way to protect the child without removing the child from the child’s home. If such an emergency exists, a child shall be removed from such child’s home and placed in protective custody regardless of whether reasonable efforts to preserve the family have been made.
  3. The taking of a child into temporary custody under this section shall not be deemed an arrest, no shall it constitute a police record.

Additional comments on removal

REASONABLE EFFORTS

The law requires that reasonable efforts be made before, during, and after removal to keep child(ren) with parents, as described in 19-3-101.1, C.R.S:

Definitions. As used in this article, unless the context otherwise requires:

  1. “Reasonable efforts” means the exercise of diligence and care throughout the state of Colorado for children who are in out-of-home placement, or are at imminent risk of out-of -home placement, to provide, purchase, or develop the supportive and rehabilitative services to the family that are required both to prevent unnecessary placement of children outside of such children’s home and foster, whenever appropriate, the reunification of children with the families of such children. Services provided by a county or city and county in accordance with section 19-3-208 are deemed to meet the reasonable effort standard described in this subsection (1). Nothing in this subsection (1) shall be construed to conflict with federal law. State what reasonable efforts have been made to prevent the removal of the child(ren) from the home or explain why these efforts were not made

TERMINATIOIN OF PARENTAL RIGHTS

If you do not comply with the treatment plan ordered by the court your parental rights may be terminated at a separate hearing. The standard of evidence for termination of parental rights is clear and convincing in all cases, except in cases of Indian child(ren) where the standard is beyond a reasonable doubt. If the petition is not granted, the Court can order the State to pay all your costs.

While your child(ren) is placed out of the home you have the right to visit your child(ren) as permitted by the court and be advised of their well being. There will be regular court-reviews. Periodic reviews take place at the county department of social services. Reviews in court can be requested by you or required by the court.

GRIEVANCE PROCEDURES

If you feel you have been or are being treated unfairly by the County Department of Social Services, call you County Department of Social Services Director or grievance coordinator. Pursuant to 19-3-211 the county governing body may have established a citizen review panel to hear your grievance.

COUNTY SPECIFIC AND IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS

Caseworker (name and number)
Law Enforcement Officer (name and number)
County Department of Social Services Director
County Grievance Coordinator
Other Local Resources




3. Sample Advisement in Spanish

TRIBUNAL DE MENORES, _________________________, ESTADO DE COLORADO.                                                                                                              
Expediente Num.               

INFORME DE SUS DERECHOS EN LOS CASOS DE DESCUIDO O MALTRATO DE MENORES.

EL PUEBLO DEL ESTADO DE COLORADO

En el Interés de:        ________________________________                    Menor(es)

Por Petición de:        Departamento de Previsión Social de                  Promovente,

Concerniente a:         ________________________________                    Demandado(s)

Como padre o tutor demandado en un caso de Descuido o Maltrato de Menores (D&N por sus siglas en Inglés), SUS DERECHOS incluyen a los siguientes: (favor de inicialar cada párrafo que lea):

  1. Tiene Usted el derecho de ser representado por un abogado en cada etapa del procedimiento.
  2. Si no cuenta con recursos para un abogado, y el Juzgado determina que Usted califica económicamente, se le nombrará a un abogado de oficio, a petición de Usted.  El Juzgado utiliza los lineamientos económicos establecidos por el Tribunal Superior de Colorado y  otras consideraciones económicas relevantes al tomar esta decisión. Si Usted no califica para que se le designe un abogado de oficio, puede Usted contratar al abogado de su elección, a costa de Usted.
  3. En los casos D&N, el juez designará a un Tutor Ad Litem (GAL por sus siglas en Inglés: Guardian ad litem) quien es un abogado. El Tutor ad Litem representa conforme a su criterio, los intereses del(los) menor(es), lo cual puede ser o no ser lo que deseen los padres del menor.
  4. Si su(s) hijo(s) fueron sustraídos de la custodia de Usted, debió Usted haber recibido una Notificación de Derechos y Recursos Legales para las familias. La notificación corre anexa a la presente. Por favor asegúrese de revisarla con su abogado.
  5. Salvo por las audiencias de custodia provisional, tiene Usted el derecho de que las audiencias en el presente caso sean presididas por un Juez y no por un Magistrado. La audiencia será conducida por el magistrado a menos que Usted le indique al magistrado cuando le den la próxima fecha de audiencia, que Usted desea que el Juez sea quien oiga este asunto. Si su abogado no está presente al programar la fecha de audiencia, o si el caso se programa bajo noticia, la petición deberá hacerse dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha en que reciba notificación de que la audiencia ha sido programada.
  6. Si Usted elige que sea el magistrado quien oiga el asunto,  queda Usted sujeto a los fallos y decisiones que adopte el magistrado a menos que Usted presente una petición de revisión de la decisión del magistrado dentro de un plazo de cinco (5) días.
  7. En la audiencia de Custodia Provisional, se le dará a Usted un Formulario de Recursos de los Familiares. Este formulario le permite a Usted proporcionar los nombres, direcciones y números de teléfono de cualesquiera miembros de su familia quienes puedan estar en aptitud de proporcionar alojamiento temporal a su hijo(s).  La forma deberá llenarse y devolverse a su trabajador social dentro de un plazo de quince (15) días o en el diverso momento en que el juez o magistrado lo requiera.
  8. Si Usted o su(s) hijo(s) tiene ascendencia Indígena o Nativo-Americana, es posible que la Ley de Beneficencia para Niños de ascendencia Indigena sea aplicable. Un “Menor Indigena” conforme a dicha ley, es una persona soltera menor de dieciocho años quien es miembro de alguna Tribu Indigena o quien reúne los requisitos para ser miembro de una Tribu Indigena y alguno de sus padres es miembro de una Tribu Indigena.
  9. Puede Usted tener derecho a un Juicio (conocido como audiencia adjudicatoria), sea ante un juradio de seis (6) personas ó ante un juez ó un magistrado para determinar si es que el Procurador de la Ciudad, en representación del Pueblo del Estado de Colorado, ha demostrado la petición de declaratoria de Dependencia por preponderancia de las pruebas. Si fuere aplicable la Ley de Beneficiencia de Niños Indigenas, la carga de la prueba es por prueba clara y convincente. En juicio, podrá Usted cuestionar a todos los testigos llamados por las demás partes, presentar toda clase de excepciones y defensas, llamar testigos para declarar en su favor,  y rendir declaración Usted mismo. Tiene Usted derecho a que se giren citatorios requiriendo que sus testigos se presenten a declarar. También podrá Usted ser llamado como testigo por cualquiera de las demás partes. 
  10. Tiene Usted derecho a un juicio dentro de los noventa (90) dias siguientes a la fecha del emplazamiento. Si cualquiera de los niños sobre quienes versa la demanda es menor de seis años a la fecha de presentación de la demanda, la audiencia tendrá lugar dentro de los sesenta (60) días. El Juzgado podrá prorrogar estos plazos si encontrare que conceder una prórroga es en el mejor interés de los menores.
  11. Tiene Usted el derecho de negar o admitir a todos y cada uno de los hechos contenidos en la demanda en los que se alega que su(s) hijo(s) son sujetos a descuido o maltrato.
  12. Toda admisión que haga sobre la demanda o su ampliación, deberá hacerse de manera libre y voluntaria, y no como resultado de influencia indebida, coacción, presión, uso de la fuerza, o promesas por parte de tercero. El Juzgado no queda sujeto a ninguna promesa ni manifestación acerca de cuál será el resultado del presente caso.
  13. Tiene Usted el derecho de apelar la resolución tomada en la audiencia adjudicatoria ante un tribunal de apelación después de que se haya dictado la orden de disposición del asunto.
  14. Si la petición se declara  procedente respecto de uno de los comparecientes, sea en la  audiencia adjudicatoria o por admisión de dicho compareciente, se señalará fecha para audiencia de disposición respecto de dicho compareciente. En la audiencia de disposición el Departamento de Previsión Social (DDHS por sus siglas en inglés) someterá al Tribunal una propuesta de plan de tratamiaento y el Juzgado adoptará un Plan de Tratamiento que se considere razonable con objeto de habilitar al compareciente para brindar adecuada crianza al menor, dentro de un plazo razonable y de conformidad con las necesidades del menor. Se permitirá a todas las partes que comparezcan y presenten su caso en lo tocante al plan de tratamiento que consideren que el Tribunal deba adoptar.
  15. Como parte del plan de tratameinto, el Juez podrá dictar una o varias de las medidas siguientes, así como dictar cualesquiera otras previsiones:
    1. Que Usted participe en psicoterapia y pague las evaluaciones y tratamientos a que haya lugar.
    2. Que complete clases de educación parental.                                                    
    3. Que Usted participe en los tratamientos adicionales para Usted o su(s) hijo(s) que el Tribunal considere en el mejor interés de los menores.
    4. Que los menores residan con los padres o con el tutor, o en un alojamiento en casa o fuera de casa, tales como instalaciones residenciales de cuidado de menores, hogar temporal, albergue grupal, en casa de algún familiar, o el diverso lugar que el tribunal considere apropiado.  


  1. Si se dicta orden de alojamiento  fuera de casa en la audiencia de disposición, deberá demostrarse por preponderancia de las pruebas que la separación del menor respecto de los padres o tutor, es en el mejor interés del menor. En tal caso, tendrá Usted el derecho de hacer que el Tribunal revise la orden de alojamiento dentro de los noventa (90) dias siguientes al dictado de la orden.
  2. Por añadidura, se le informa que la presentación de una demanda de terminación (pérdida) de la patria potestad (relación legal padre-hijo) es un posible remedio cuando la petición que alega que el menor es dependiente y sujeto a maltrato o descuido, se declare procedente ya sea en juicio o por admisión. La terminación de la patria potestad implica que el(los)  menor(es) serán elegibles para adopción, e implica la eliminación de todos y cada uno de los derechos, privilegios, inmunidades, deberes y obligaciones legales entre el (los) hijo(s) y padre(s), con salvedad expresa del derecho de suceder ab intestato con antelación a la adopción.  La demanda de pérdida de la patria potestad deberá presentarse mediante promoción por separado cuando menos con treinta (30) dias de anticipación a la audiencia, y deberá demostrarse mediante prueba clara y convincente. En los casos en que la Ley de Beneficencia de Menores Indigenas sea aplicable, la carga de la prueba es más allá de toda duda razonable. En la audiencia de terminación, tendrá Usted el derecho de contrainterrogar a los testigos que sean llamados a declarar, a llamar testigos en su favor, a poner testigos bajo citatorio, y Usted mismo podrá rendir declaración. Si Usted es indigente (carece de recursos), tendrá derecho a hacer que se designe un perito a costa del estado.
  3. En lo referente a los plazos máximos para la adjudicación, audiencia de disposición y audiencia de terminación de la patria potestad, el proceso puede tardar conforme a lo siguiente: 
    1. Para menores de seis (6) años:
      1. Del momento de la notificación del escrito inicial a la adjudicación como dependiente o sujeto a maltrato o descuido, el procedimiento puede tomar hasta 60 días.
      2. De la adjudicación a la audiencia de disposición, el procedimiento puede tomar hasta 30 dias.
      3. De la disposición a la audiencia de permanencia, el procedimiento puede tomar hasta 3 meses.
      4. Del momento del alojamiento fuera de casa a que el menor sea alojado en un hogar permanente, incluyendo la presentación de una demanda de terminación de la patria potestad, el procedimiento puede tomar hasta 1 año. 
    2. Para niños mayores de seis(6) años:
      1. Del momento de la notificación del escrito inicial a la adjudicación como dependiente o sujeto a maltrato o descuido, el procedimiento puede tomar hasta 90 dias.
      2. De la adjudicación a la audiencia de disposición, el procedimiento puede tomar hasta 45 días.
      3. De la audiencia de Disposición a la audiencia de revisión del alojamiento, el proceso puede tomar hasta 6 meses.
      4. De la disposición a la audiencia de permanencia, el procedimiento puede tomar hasta 1 año.

Del momento del alojamiento fuera de casa a la presentación de la demanda de pérdida de la patria potestad, el procedimeinto podrá tomar tanto tiempo como sea necesario.

CERTIFICACION DEL TERCERO(S) RESPONSIBLE(S).

Como padre o tutor del menor según se alega en la petición inicial, en este acto declaro que he leído y entendido todas y cada una de las manifestaciones contenidas en el presente formulario de notificación, y que he sido debidamente enterado del contenido de la petición inicial o su ampliación y que entiendo la misma, así como mis derechos en el presente asunto y sus posibles consecuencias, y que deberé revisar esta notificación con un abogado.

                                                                                                                                               

TERCERO RESPONSIBLE                                     TERCERO RESPONSABLE

Fecha:                                                                         Fecha:                                                

 
CERTIFICATION BY ATTORNEY(S)

CERTIFICACION DEL ABOGADO.

The undersigned, as attorney for the respondent(s) in this matter, hereby certify that I have fully discussed with my client(s) the petition, and the contents of this advisement form.  In my professional opinion, my client understands all of the above-listed rights.

El suscrito abogado del(los) tercero(s) responsable(s) en el presente asunto, en este acto certifico que he discutido ampliamente con mi(s) cliente(s) la petición inicial, y el contenido del presente formulario de notificación. En mi opinión profesional, mi cliente entiende todos los derechos arriba listados.

                                                                                                                                               

ATTORNEY for                                                       ATTORNEY for
Abogado de                                                                Abogado de                                                             

Respondent                                                              Respondent                                     
Tercero Responsible                                                    Tercero Responsible           

Date:                                                                           Date:                                                  
Fecha                                                                          Fecha.

CERTIFICATION BY INTERPRETER
CERTIFICACION DEL INTERPRETE.

I have accurately translated the contents of this advisement form and the above listed rights for the respondent(s) from the English language into the Spanish  language.

He traducido fiel y exactamente del idioma inglés al idioma español el contenido del presente formulario de notificación y los derechos arriba listados a los terceros responsables.

                                                                                    Date:                                                  

INTERPRETER




4. Sample Rights and Remedies Form in Spanish

NOTIFICATION PARA LAS FAMILIAS SOBRE DERECHOS LEGALES Y CORRECIONS

Su(s) hijo(s) sido, o está(n) por ser separado(s) de su hogar en cumpliemento del Estatuto Revisado de Colorado, Titulo 19, C.R.S. del Código Infantil de Colorado. Esta notificacion le proporciona información importante. Este documento es importante, léalo cuidadosamente por favor. Si el idioma ingles no es su idioma materno, o si padece de algún defecto auditivo, puede solicitar le sea proporcionado un intérprete durante el curso de todos los trámites y procedimientos. Si sabe o existe razón para creer que su familia es de origen indio-americano, resultará applicable entonces el Acta para el Bienestar de la Niñez India (Indian Child Welfare Act, P.L. 95-608.)

La Constitutición de los Estados Unidos y la Constitución del Estado de Colorado garantizan su derecho a un proceso legal, lo que incluye una audiencia imparcial.

DERECHOS PATERNOS:

  1. Usted tiene el derecho a recibir esta NOTIFICACION DE DERECHOS Y CORRECCIONES y una orden del Tribunal para menores.
  2. Usted tiene derecho a contar con los servicios de un abogado. Si el Tribunal decide que usted no puede pagar un abogado, se le propropcionará uno gratuitamente.
  3. Usted tiene derecho a participar con el(la)trabajador(a) social del Departamento del Departamento de Servicios Sociales del condado asignado a su caso, (se hará referencia en lo sucesivo al Departamento con las iniciales D.S.S.), en la elaboración de un plan aplicado al caso. Se les requerirá a todos los participantes que firmen el plan asignado a su caso.
  4. Usted tiene el derecho a una Audiencia de Detención para determinar si su(s) hijo(s) puede(n) regresar a la casa. Esta Audiencia debe celebrarse dentro de 48 a 72 horas, excluyendo sábados, domingos y días festivos. Si el Tribunal determina que su hijo(s) ohija(s) no deben regresar a su hogar, su(s) hijo(s) pueden(n) pasar con sus abuelos u otros familiares, o puede(n) continuar bajo la tutela del D.S.S. del condado. Usted tiene el derecho a atestiguar sobre la razón por la cual se debe permitir que su hijo(s) regrese(n) a su hogar, o si debe pasar bajo custodia de sus abuelos u otros familiares. Usted tiene el derecho de hacer comparecer testigos mediante citatorio judical, para que se presente en todos los procedientos del Tribuna ya interrogar a cualquier testigo. Si la petición es aprobada, el(los) niño(s) son adjudicados legalmente como dependientes y desatendidos, la custodia legal de su(s) niño(s) pueden pasar al D.S.S. del condado. Las familias pueden presentar solicitudes formales posteriors, en cualquier momento, para una audiencia con el fin de recuperar la custodia legal de el(los) hijos(s).
  5. Usted tiene el derecho a un juez de la rama juvenil en lugar de un magistrado en todos los procedimientos del Tribunal, excepto en la Audiencia Inicial de Dentención.
  6. Tiene derecho a presentar la Petición de Dependencia y Desatención ante la corte en un plazo no mayor a 10 días hábiles a partir del momento en que el(los) niño(s) son separados. (Reglas de Procedimiento Juvenil, Regla 4A).
  7. Usted tiene derecho a un juicio ante un jurado.
  8. Usted tiene derecho a que la Procuraduria apruebe que los argumentos de la petición son verdaderas mediante la preponderancia de la evidencia. En el caso de un(a) niño(a) Indio(a) la norma tiene que ser videncia clara y convincente. Si la petición no es aprobada, el Tribunal puede ordenar al Estado que pague todos los gastos erogados por usted.
  9. Usted tiene derecho a apelar cualquier decision final del Tribunal, a menos que esté usted de acuerdo en aceptar el fallo de que su(s) hijo(s) son “Dependientes y Desatendidos” (esto incluiría un reconocimiento que “no existe culpa de su parte”). En tal caso usted perdería sus derechos a un juicio ante un jurado a hacer comparecer testigos por citatorio judicial, ya aplelar el fallo de “Dependientes y Desatendidos” del Tribunal.

SEPARACION NO URGENTE

Si su(s) hijo(s) ha(n) sido separados en una situación no urgente, usted tiene que recibir una copia de la orden del Tiburnal para menores la cual se autoriza la separación y se establecen las razones por las cuales su(s) hijo(s) han sido separados, conjuntamente con una copia de esta notificación. (Si su(s) hijo(s) ha(n) sido separados, conjuntamente con una copia de esta notificación. (Si su hijo es separado de un lugar distinto al hogar, usted tiene que recibir la orden el mismo día).

Razón específica de la separación no urgente: _____________________________________

SEPARACION URGENTE

Si su(s) hijo(s) ha(n) sido o son separados bajo el estatuto de Colorado 19-3-401, usted recibirá adjunta una copia de la orden del Tribunal. La razón de la separación de emergencia está (citada en el estatuto de Colorado 19-3-401): Custodia de los niños. (1) Un niño puede pasar a custodia temporal mediante la ley judicial sin orden del Tribunal:

____(a) Cuando un niño es abandonado se pierde o está en un ambiente de serio peligro o pone en peligro a otros. La separación inmediata es necesaria para la protección de este niño y protección de los demás.

____(b) Cuando hay rezones poderosas para creer que ese niño se ha ido o ha escapado de sus padres, tutor o de su custodia legal; o 

____(c) Cuando se emite una orden de apprehension contra el padre del niño o tutor en base a una violación sin pruebas de la sección 18- 3-304, C.R.S. Ningún niño en custodia temporal con referencia a este párrafo (c), debe ser detenido o encarcelado.

(1.5) Existe una emergencia, y un niño en serio peligro como se describió en el párrafo (A), subsección (1) de esta sección, cuando la seguridad or el bienestar de un niño esta en cuestión inmediatemente y no hay otra manera razonable de proteger al niño sin separalo

de su casa. Si existe dicha emergencia, el niño debe ser separado de su casa y pasar a cutodia de protección independientemente de cuales sean los esfuerzos razonables que la familia haya hecho para preservarlo. Forma Estatal adoptada 1/1/98 Revisada por el Departamento de Servicios Sociales de condado de Welf 8/19/05

(2) La custodia temporal de un niño dentro de esta sección no debe proceder como arresto, ni debe constituir un registro de la policia.

Razón especifica para la separación:_____________________________________________

ESFUERZAS RAZONABLES: La ley requirere que se hagan primero los esfuerzos razonables, durante y después de la separación de lo niños de los padres, como se escribe en 19-1-102 C.R.S. “Esfuerzos razonables” signfica el ejercicio de diligencia y cuidado a través del Estado de Colorado para niños que están fuera de la casa, o están fuera de la casa, o está en riesgo eminente de estar fuera de la casa par proveer, comprar o desarrollar los servicios de apoyo, rehabilitación para la familia que requieren los dos. Para prevenir lugares innecesarios para los niños fuera de sus casas, y sus casas provisionales cuando sea apropiado, la reunion de los niños con familias de esos niños. Los servicios provistos por un condado o ciudad y un condado de acuerdo con la sección 19-3-208, deben alcanzar la norma de esfuerzo razonable descrita en la subsección (89). Nada en esta subsección debe estar en conflicto con la ley federal.

Mencione cuales esfuerzos razonable se han hecho para prevenir la separación del/los niño(s) de la casa y explique orque no se hicieron estos esferzos:

TERMINACION DE LOS DERECHOS DE LOS PADRES Si usted no está en cumplimiento con el plan de tramiento ordenado por el Tribunal, sus derechos de padre pueden ser definitivos en una audiencia por separado. La norma de evidencia para la terminación de los derechos de los padres es clara y convincente en todos los casos, excepto en casos de niños Indios donde la norma va más allá de la duda razonable. Si la petición no se concede, el Tribunal puede ordenar al Estado que pague todos sus costos. Mientras su niño esté en un lugar fuera de la casa, usted tiene el derecho de visitarlo como lo permita el Tribunal y sea aconsejado de us bienestar. Se darán revisions regulares ordenados por el Tribunal, en el Departmamento de Servicios Sociales del condado. El Tribunal o usted pueden requerir revisions.

PROCEDIMIENTOS DEL AGRAVIO: Si usted le siente haber sido o está siendo tratado unfairly por el departamento del condado de servicios sociales, llame su departamento del condado del director de los servicios sociales o del coordinador del agravio. Conforme a 19-3-211 el cuerpo que gobierna del condado pudo haber establecido un panel de revisión del ciudadano para oír su agravio.

NUMEROS TELEFONICOS ESPECIFICOS E IMPORTANTES DEL CONDADO:

Trabajador(a) (nombre y número de teléfono)______________________________________________ Director del Departamento de Servicios Sociales del condado _________________________________ Representante de la Ley (nombre y número de teléfono) _____________________________________ Coordinador de quejas del Departamento de Servicios _______________________________________ Otros recursos locales ______________________________________________________________________